14 Jun 2014

“Bajar la mirada” no quiere decir evitar el contacto visual o no interaccionar.


Assalamu Alaykum Wa Rahmatullahi Wa Barakatuh


Muchos que se hacen llamar Musulmanes practicantes no cooperan ni ayudan a miembros del género opuesto. Se mantienen alejados los unos de los otros todo lo posible. En algunos casos, si dos de estos tipos de personas son puestos en una situación donde se tienen que comunicar, uno mira al cielo, mientras el otro al suelo para evitar el contacto visual. Una persona de esta casta puede incluso parecer maleducada y grosera a una persona que no tiene esta mentalidad. Respaldan sus comportamientos usando lo que ha sido dicho sobre el verso 24:29-30 del Corán. Esto es un concepto erróneo que surge puramente de la falta de conocimiento y entendimiento.
Los versos que citan son los siguientes:
24:30:
“Dí a los creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, eso es más puro para ellos. Es cierto que Allah sabe perfectamente lo que hacen.”

24:31
“Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas.”

El significado Coránico que debería ser derivado de los versos anteriores es que los hombres y las mujeres que creen en Allah y en el Último Día, se deben comportar modestamente y portarse humildemente los unos con los otros. Esta no es solo una interpretación basada en una razón, también está apoyada por la comprensión del Corán. El otro motivo es la raíz de la palabra غض “Ghad” (bajar/disminuir) que ha sido utilizada en el Corán como sigue:

“Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los que Allah les ha abierto el corazón a Su temor. Tendrán perdón y una enorme recompensa. “ (Corán 49:3)

No podemos decir, mirando a la expresión anterior, que el verso significa no hablar al mensajero en absoluto solo porque este dice “bajan la voz” (el cual se compara con “bajen la mirada”). Más bien lo que es expresado aquí es que los creyentes no deberían tener arrogancia o altivez en sus voces y actitudes cuando interaccionan con el mensajero. Igualmente, “reducir/bajar la mirada” no significa evitar mirar al género opuesto, sino tener modestia, humildad, cuando se trata uno con otro.
Otro ejemplo es cuando Allah describe la época cuando Luqman aconsejó a su hijo en como debe comportarse con la gente:

“Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las voces es la del asno.” (Corán 31:19)

El consejo en el verso es no sonar arrogante e incosiderado en tratar con las personas. “Bajar la voz” no significa que literalmente se baje la voz! Por ejemplo, quedarse tan callado que la gente no puede oirte hablar. Igual que “Bajar la mirada” no significa no mirar al género opuesto, pero hacerlo con modestia.
Un punto el cual añade peso a este argumento es que el término “absaar” traducido como mirada/visión, también ha sido usado en el Corán para referirse metafóricamente al carácter de una persona y sus capacidades para comprender y responder al mundo de fuera correctamente, en vez de literalmente a la visión a través de los ojos.
Además, las lecciones del Corán nos muestran que todos los creyentes deben cuidarse los unos a los otros por amor a Allah y no deben cortar las interacciones, incluso entre géneros. Por ejemplo:

“Los creyentes y las creyentes son amigos aliados (apoyo y protectores) los unos de otros, ordenan lo reconocido como bueno y prohíben lo reprobable...” (Corán 9:71)

Allah además elabora en otro verso:
“Y los que antes que ellos se habían asentado en la casa* y en la creencia, aman a quienes emigraron a ellos y los prefieren a sí mismos, aún estando en extrema necesidad. El que está libre de su propia avaricia...Esos son los que tendrán éxito.” (Corán 59:9)
*[Es decir, Medina.]

El verso nos enseña la fuerza de unidad entre los verdaderos creyentes. Se origina desde su amor por Allah y deseo por la Otra Vida. Uno no puede decir que el verso anterior lleva patrones dobles para los dos géneros. Más bien, los creyentes de la época a los que se refiere el verso, dieron refugio en sus propias casas, a todos los creyentes que migraron, independientemente de su género. Lo que importa es la fé en Allah, los creyentes están unidos por esto.
El siguiente incidente en la historia de Profeta Moisés tiene lecciones para los creyentes:


“Y mientras iba en la dirección de los Madyan, dijo: Puede que mi Señor me guíe al camino recto. Y cuando llegó a la aguada de los Madyan encontró a un grupo de gente abrevando a sus rebaños y apartadas de ellos a dos mujeres que mantenían a su ganado alejado, les dijo: ¿Qué os pasa? Dijeron: No podremos abrevar hasta que no se vayan los pastores, nuestro padre es muy anciano. Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra. Y dijo: ¡Señor mío! Realmente me hallo en necesidad de que hagas descender algún bien.” (Corán 28: 22-24).






Aishah Aish

No comments:

Post a Comment