17 Oct 2014

16 Qualities Allah loves



Assalamu Alaikum Wa Rahmatullah Wa Barakatuh





16 Qualities That Allah Loves


1) Patience:

“And Allah loves as-Sâbirun (the patient).” (Surah Imran 3:146)

2) Justice and Dealing with Equity:

“O ye who believe! Be steadfast witnesses for Allah in equity, and let not hatred of any people seduce you that ye deal not justly. Deal justly, that is nearer to your duty. Observe your duty to Allah. Lo! Allah is informed of what ye do.” (Surah Maeda 5:8)

"For Allah loves those who are fair (and just)."
[Surah Al Hujurat 49:9]

3) Putting Trust in Allah:

“Certainly, Allah loves those who put their trust (in Him).” (Surah Imran 3:159)

4) Kindness:

Ayesha (رضي الله عنها) narrated: The Messenger of Allah ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) said: “Allah loves kindness in all matters.” (Bukhari)

5) Repentance:

“Truly, Allah loves those who turn unto him in repentance.” (Surah Baqarah 2:222)

6) Piety:

“Verily, then Allah loves those who are al-Muttaqun (the pious).” (Surah Imran 3:76)

"For Allah loves the righteous (the pious)." [Surah Al Tawbah 9:4]

Reported by Sa`d bin Abu Waqqas (رضي الله عنه :): Messenger of Allah ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ) said, "Allah loves a slave who is pious, free of all wants and the unnoticed.''

7) Good-doing:

“Truly, Allah loves Al-Muhsinun (the good-doers).” (Surah Baqarah 2:195)

8) Purification:

“And Allah loves those who make themselves clean and pure.” (Surah Tawbah 9:108)

9) Humility of the Rich:

Sa’d Ibn Abi Waqqas (رضي الله عنه ) said: Allah’s Messenger ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ) said: “Allah loves the believer who is pious and rich, but does not show off.” (Muslim)

10) Magnanimity:

Al-Hakim narrated: The Messenger of Allah ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ) said: “Allah is All-Generous and He loves generosity in sale, purchase and judgment.”

11) Virtuosity:

The Messenger of Allah ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ)said: “Allah loves the believer who is poor but virtuous enough to refrain from begging though he has many children.” (Muslim and Ahmed)

12) Love for the Sake of Allah:

Al-Tabarâni, Ibn Ya’lâ, Ibn Hibban and Al-Hakim narrated: Allah’s Messenger
( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) said: “If two individuals love each other for the sake of Allah, the stronger in love to his brother will be more loved by Allah.”

13) Continuous Performance of Righteous Deeds:

Allah’s Messenger ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) said: “The best loved deeds to Allah are the ones that are continuous even if they are not very many.” (Bukhari and Muslim)

14) Sabr (Patience):

"And Allah Loves those who are firm and steadfast (As-Sabirin (the patient))." [Surah Ali 'Imran 3:146]

15) Praying Salaah on time:

“The thing that Allah loves most is when his people pray salaah on time.” (Hadith- Bukhari)

16) Good Manners and Conduct:

Al-Tirmidhi narrated: Allah’s Messenger ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) said: “The best loved by me and the nearest to me on the seats on the Day of Resurrection are those who have the best manners and conduct amongst you, who are intimate, are on good terms with others and are humble, and the most hated by me and who will be on the furthest seats from me are those who are talkative and arrogant.”

Love of Allah is the basis of worship that should be directed to Him alone. Any other love should be for his sake too. The real love of Allah is to do whatever He ordained and to abandon whatever He forbade, in addition to Following Rasulullah ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ)’s Sunnah. Whoever obeys someone or something other than Allah and His Messenger ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ), or follows any saying other than theirs, or fears other than Allah or seeks the pleasure of other than Allah, or puts his trust in other than Him, does not love Allah, nor does he love His Messenger ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ). Muslims should also love one another and wish the best for one another. 

Allah’s Messenger ( صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) said: “One will not be a true believer unless he loves for his brother what be loves for himself.” (Bukhari)






Aishah Aish

12 Oct 2014

Islam oppresses women? / ¿El Islam oprime a las mujeres?


Assalamu Alaikum Wa Rahmatullah Wa Barakatuh




¿El Islam oprime a las mujeres?
En el Islam, una madre es honrada,
los hombres están obligados a tratar a sus
esposas amablemente, y hay una recompensa
en la educación de las hijas.



1- Islam honours women greatly.
It honours women as mothers who must be respected, obeyed and treated with kindness. Pleasing one's mother is regarded as part of pleasing ALLAH.

1- El Islam honra a las mujeres en gran medida.
Honra a las mujeres como madres, las cuales deben ser respetadas, obedecidas y tratadas amablemente. Complacer a la madre de uno es parte de complacer a Allah.


2- And Islam honours women as daughters, and encourages us to raise them well and educate them. Islam states that raising daughters will bring a great reward.
For example, the Prophet (salla ALLAH alayhi wa sallam) said: “Whoever takes care of two girls until they reach adulthood, he and I will come like this on the Day of Resurrection,” and he held his fingers together.
Narrated by Muslim, 2631.

2- Y el Islam honra a las mujeres como hijas, y nos anima a criarlas bien y educarlas. El Islam declara que criar a una hija traerá una gran recompensa.

Por ejemplo: El Profeta (salla allahu allahi wa salam) dijo: "Quien cuide de dos hijas hasta que alcancen la madurez, él y yo llegaremos así en el Dia de la Resurrección," y él sostuvo sus dedos juntos.
Narrado por Muslim, 2631.


3- Islam also honours women as wives. Islam urges the husband to treat his wife in a good and kind manner...

“and live with them honourably”
[al-Nisa’ 4:19]

3- El Islam también honra a las mujeres como esposas. El Islam insta al marido a tratar a su esposa de una forma buena y amable...

"Y vive con ellas honradamente"
(al-Nisa' 4:19)


4- Islam honours women as sisters and as aunts. Islam enjoins upholding the ties of kinship and forbids severing those ties in many texts..

Al-Bukhaari (5988) narrated that the Prophet (salla ALLAH alayhi wa sallam) said:
“ALLAH, may He be exalted, said to the ties of kinship: ‘Whoever upholds you, I will support him, and whoever breaks you, I will cut him off.’"

4- El Islam honra a las mujeres como hermanas y tías. El Islam ordena mantener los lazos de parentesco y prohíbe cortar esos lazos en muchos textos...

Al- Bukhaari (5988) narró que el Profeta (salla allahu allahi wa salam) dijo: "Allah, exaltado sea, dijo sobre los lazos de parentesco: "Quien te mantenga, le apoyaré, y quien te rompa, le cortaré."




Aishah Aish

6 Oct 2014

Keep the love of your husband / Mantén el amor de tu marido



Assalamu Alaykum Wa Rahmatullah Wa Barakatuh




60 Ways to Keep Your Husband’s Love



60 formas de mantener el amor de tu marido


1.Behave like a female, i.e. all the tenderness of a female–a man doesn’t want a man for his wife!



1. Compórtate como una mujer, por ejemplo, toda la ternura de una mujer, un hombre no quiere otro hombre como mujer!


2.Dress pleasantly/attractively. If you are a home-maker, don’t stay in your sleeping suit all day.


2. Viste gratamente/atractivamente. Si eres ama de casa, no te quedes en pijama todo el día.


3.Smell good! (I would add this to a men too...)


3. Huele bien! (Añadiría esto para un hombre también)


4.Don’t lay out all your problems on your husband as soon as he walks in. Give him a little mental break.


4. No le expongas todos tus problemas a tu marido nada mas entrar en casa. Dale un descanso mental.


5.Don’t keep asking him, “what are you thinking?”


5. No le preguntes todo el rato, "¿Qué estás pensando?"



6.Stop nagging non-stop before Allah ta’ala gives you something really to complain about.


6. Para de quejarte sin parar antes de que Allah te dé algo por lo que quejarte de verdad.


7.Absolutely no talking about your spousal problems to anyone you meet, not even under the pretense of seeking help! If you think you want to solve legitimate marital issues, then go seek counseling with the right person who can give advice in either:


7. No le hables con nadie sobre los problemas de tu espos@, ni siquiera pretendiendo buscar ayuda! Si crees que quieres solucionar problemas maritales legítimos, entonces vé a buscar asesoramiento con la persona correcta que puede aconsejarte en:

A.Mediate any injustice done so any wrong can be corrected and the couple can reunite in harmony, or


A. Mediando entre cualquier injusticia causada para que así cualquier cosa que esté mal pueda ser corregida y la pareja se pueda reunir en harmonía, o


B.Amicable divorce



B. Divorcio amistoso


8.Be kind to your mother-in-law the same way you would like your husband to be kind to your own mother.


8. Sé amable con tu suegra igual que te gustaría que tu marido lo sea con tu madre.


9.Learn all the rights and obligations of each other in Islam. Focus on fulfilling your obligations, not demanding your rights. (This doesn't mean you leave them aside)


9. Aprende todos lo derechos y oblicaciones de cada uno en el Islam. Concentrate en cumplir tus obligaciones, no en demandar tus derechos. (No quiere decir que los dejes de lado)


10. Race to the door when he comes home, as if you were waiting for him. Smile and hug him.


10. Corre hacia la puerta cuando llege a la casa, como si hubieses estado esperandole. Sonríe y abrázale.


11.Keep your house clean, at least to the level that he wants it. (Ehem.. it is nice to enter a clean house, but it's not an order. Basic thing)


11. Mantén tu casa limpia, al menos al nivel que él quiere. (ehem... da gusto entrar a una casa limpia, pero no es una orden. Algo básico)


12.Compliment him on the things you know he’s not so confident about (looks, intelligence, etc.) This will build his self-esteem.


12. Elogiale en aquellas cosas que sabes que no se siente seguro (físico, inteligencia, etc). Esto construirá su autoestima.


13. Tell him he’s the best husband ever. (Ear that)


13. Dile que es el mejor marido del mundo. (Gánatelo)


14. Call his family often.


14. Llama a su familia a menudo.


15. Give him a simple task to do at home and then thank him when he does it. This will encourage him to do more.


15. Dale una tarea simple para hacer en casa y agradéceselo cuando lo haga. Esto le animará a hacer más.


16. When he’s talking about something boring, listen and nod your head. Even ask questions to make it seem like you’re interested. (Really you like this?)


16. Cuando esté hablando sobre algo aburrido, escucha y asiente con la cabeza. Incluso haz preguntas para hacer que parezca que estás interesada. (¿En serio os gusta eso?)


17. Encourage him to do good deeds.


17. Anímale a hacer buenos actos.


18. If he’s in a bad mood, give him some space. He’ll get over it, inshaAllah.


18. Si está de mal humor, dale algo de espacio. Lo superará, in shaa Allah


19.Thank him sincerely for providing you with food and shelter. It’s a big deal. (His duty thought)


19. Agradécele sinceramente por proveerte con comida y techo. Es una gran cosa. (Aunque es su deber)


20.If he’s angry with you and starts yelling, let him yell it out while you’re quiet. You will see your fight will end a lot faster. Then when he’s calm, you can tell him your side of the story and how you want him to change something.


20. Si está enfadado contigo y empieza a gritar, deja que lo suelte mientras estás tranquila. Verás que la pelea se acabará mucho más rápido. Entonces cuando esté tranquilo, le puedes contar su lado de la historia y como quieres que cambie algo.


21. When you’re mad at him, don’t say “YOU make me furious”, rather, “This action makes me upset”. Direct your anger to the action and circumstance rather than at him. (IMPORTANT)


21. Cuando estés enfadada con él, no digas "TÚ me pones furiosa", sino "esta acción me molesta". Dirige tu rabia hacia la acción y circunstancia en vez de a él. (IMPORTANTE)


22. Remember that your husband has feelings, so take them into consideration.


22. Recuerda que tu marido tiene sentimientos, tómalos en consideración.


23.Let him chill with his friends without guilt, especially if they’re good guys.
Encourage him to go out, so he doesn’t feel “cooped up” at home. (There is time for everything, use it wisely)

23. Deja que disfrute con sus amigos sin culpa, especialmente si son buenos chicos.
Anímale a salir fuera, para que no se sienta "encerrado" en casa. (Hay tiempo para todo, úsalo sabiamente)


24.If your husband is annoyed over a little thing you do (and you can control it), then stop doing it. Really.

24. Si tu marido está molesto por cosas pequeñas que haces (y que puedes controlar), entonces para de hacerlo. De verdad.


25.Learn how to tell him what you expect without him having to guess all the time. Learn to communicate your feelings.


25. Aprende como decirle lo que esperar de él sin que tenga que adivinarlo todo el tiempo. Aprende a comunicar tus sentimientos.


26.Don’t get mad over small things. It’s not worth it. (Note for them (guys) too)


26. No te enfades por cosas pequeñas. No merece la pena. (Nota para ellos también)


27.Make jokes. If you’re not naturally funny, go on the internet and read some jokes, and then tell them to him.


27. Haz bromas. Si no eres divertida de forma natural, vé a Internet y lee algunas bromas y cuentaselas luego a él.


28.Tell him you’re the best wife ever and compliment yourself on certain things you know you’re good at.


28. Dile que eres la mejor esposa del mundo y elogiate a ti misma en ciertas cosas que sabes que haces bien.


29.Learn to make his favorite dish.(Or teach us :P)


29. Aprende a hacer su plato favorito. (O enséñanos :P)


30.Don’t ever, EVER talk bad about him with friends or family unnecessarily. If they end up agreeing with you, you will see that it hits you back in the face because you get more depressed that you have a bad husband–and other people also think you have a bad husband. (Read point 7.)


30. Nunca JAMÁS hables mal de él con amigos o con la familia innecesariamente. Si acaban estando de acuerdo contigo, verás que acabarás sintiéndote más deprimida de tener un mal marido y de saber que otras personas también lo piensan. (Lee punto 7.)


31.Use your time wisely and get things accomplished. If you’re a home-maker, take online classes and get active in your community. This will make you happy and a secondary bonus is that it impresses your husband.


31. Usa tu tiempo con sabiduría y realiza logros. Si eres ama de casa, asiste a clases en línea y sé activa en tu comunidad. Esto te hará feliz y como un bonus secundario, impresionará a tu marido.


32.Do all of the above fee sabeelillah and you will see Allah put barakah in everything you do.


32. Haz todo eso por la causa de Allah y verás que Allah pone bendiciones en todo lo que haces.


33.Husband and wife should discuss and communicate with wisdom with each other to convey what they like and dislike of each other to do or not to do. Do NOT give commands or instructions like he’s your servant.(Guys this work both sides) 
“They are garment to each other” [Surah Baqarah, 2:187]

33. El marido y la mujer deben hablar y comunicarse con sabiduría el uno con el otro para transmitir lo que les gusta y lo que les disgusta el uno del otro para hacer o no hacer. NO des órdenes o instrucciones como si fuese tu sirviente. (Chicos esto va para los dos lados) "ellas son un vestido para vosotros y vosotros sois un vestido para ellas" [Sura Baqarah, 2:187]


34.Tell your husband you love him, many, many times. Aisha (رضالله عنها) narrated that the Prophet (صلي الله عليه وسلم) used to ask her how strong her love for him, she said like “a knot.” And the next time he would ask her, “How is that knot?” He also used to reply to her saying, “Jazzakillah, O Aishah, wallahi, you have not rejoiced in me as I have rejoiced in you.” (The hadith was backwards, he said that to her, not her to him, but the love was mutual)


34. Dile a tu marido que lo quieres, muchas, muchas veces. Aisha (radiallah'anha) narró que el Profeta (salla allahu allahi wa salam) le solía preguntar como de fuerte es su amor por él, ella dijo, como "un nudo". Y la siguiente vez él le preguntaba, "¿Cómo está ese nudo?" Él también solía responder diciendo "Jazzakillah, Oh Aishah, wallahi no te has alegrado conmigo como yo me he alegrado contigo" (Este hadiz era al revés, él se lo decía a ella,, no ella a él, pero el amor era mutuo)


35.Have a race with your husband and let him win, even if you are much fitter and stronger than him.


35. Corre con tu marido y déjale ganar, incluso si estás mucho más en forma y eres más fuerte que él.


36.Keep fit and take care of your health so you will remain a strong mother, wife, cook and housekeeper, inshaAllah you will not get FAT and frumpy. (men you too)


36. Mantente en forma y cuida de tu salud y te mantendrás un madre, esposa, cocinera y ama de casa fuerte, in shaa Allah, no engordarás.. (hombres vosotros también)


37.Refine and cultivate good mannerisms i.e do not whine, don’t laugh or talk too loud or walk like an elephant.


37. Refina y cultiva tus buenos modales, por ejemplo, no te quejes, no te rías o hables demasiado alto o camines como un elefante.


38.Do not leave the house without his permission and certainly not without his knowledge.


38. No dejes la casa sin su permiso y ciertamente sin que lo sepa.


39.Make sure all his clothes are clean and pressed so he is always looking fresh and crisp. (Man! You also have hands don't forget)


39. Aségurate de que toda su ropa está limpia y planchada para que así siempre se vea fresco. (Tenéis manos, no lo olvidéis)


40.Don’t discuss important/controversial matters with him when he is tired or sleepy. Find right time for right discussion.


40. No discutáis temas importantes o polémicos con él cuando esté cansado o adormilado. Encuentra el tiempo adecuado para la discusión adecuada.


41.The way to a man’s heart is through his stomach.


41. El camino hacia el corazón de un hombre es su estómago.


42.Always let him know that you appreciate him working and bringing home the “dough”. It makes it easier for him to go to work.


42. Siempre hazle saber que aprecias que trabaje y traiga a casa la "masa". Hace que sea más fácil para él que vaya a trabajar.


43.Make sure you ALWAYS have something for dinner.


43. Aségurate de que SIEMPRE hay algo para cenar.


44.Brush your hair, everyday. (Weirdest thing)


44. Cépillate el pelo, cada día. (Que cosa más rara)


45.Don’t forget to do laundry.


45. No olvides hacer la colada.


46.Surprise him with gifts. Even necessities, such as new shoes, can be gifts.


46. Sórprendele con regalos. Incluso necesidades, como unos zapatos nuevos, pueden ser regalos.


47.Listen to him. (Even when he talks about extremely boring things like basketball or computers.)


47. Escúchale. (Incluso cuando habla de cosas extremadamente aburridas como baloncesto u ordenadores)


48.Try (hard as it might be) to take interest in his hobbies.


48. Intenta (aunque sea difícil) interesarte por sus aficiones.


49.Try not to go shopping too much … and spend all his money.


49. Intenta no ir de compras demasiado... y gastar todo su dinero.


50.Look attractive and be seductive towards him. Flirt with him.


50. Ten una apariencia atractiva y sé seductiva hacia él. Flirtea con él.


51.Learn tricks and “techniques” to please your husband in intimacy. (Of course goes both ways.)


51. Aprende trucos y "técnicas" para complacer a tu marido en la intimidad. (Por supuesto va en ambos sentidos)


52.Prepare for special evenings with him with special dinner and exclusive time (no children permitted).


52. Préparate para noches especiales con él, con una cena especial y tiempo exclusivo (no se permiten niños)


53.Take care of your skin, especially your face. The face is center of attraction.


53. Cuida de tu piel, especialmente de tu cara. La cara es el centro de atención.


54.If you not satisfied intimately, talk to him and tell him. Help him or provide resources, don’t wait until matters become worse.


54. Si no estás satisfecha íntimamente, habla con el y cuéntaselo. Ayúdale o aportale recursos, no esperes hasta que el asunto se haga peor.


55.Ask Allah to strengthen and preserve the bonds of compassion and love between the two of you, every day, every prayer. Ask him to protect that bond from Shaytaan. When a lesser devil destroys the love between spouses, he is the most beloved of Shaytaan. Nothing works like du’ah, and love only exists between spouses where Allah instills it.


55. Pregunta a Allah que fortalezca y preserve los lazos de compasión y amor entre vosotros dos, cada día, cada rezo- Pídele que proteja ese lazo del shayran. Cuando un diablo pequeño destruye el amor entre los esposos, es el más querido por shaytan. Nada funciona mejor como la dua, y el amor solo existe entre los esposos donde Allah lo inculca.


56.Don’t EVER compare your husbands to other husbands! For example don’t say, “well her husband doesn’t do that, why do you …” (thats a killer!)


56. Jamás compares a tu marido con otros maridos! Por ejemplo, no digas, "pues su marido no hace eso, porque tú..." (eso mata!)


57.Be happy with what you have because no one is perfect. If you want perfection, wait until you enter Jannah together inshaAllah–and of course, vice versa!


57. Sé feliz con lo que tienes porque nadie es perfecto. Si quieres perfección, espera hasta que entres en Jannah juntos, in shaa Allah- y por supuesto, vice versa.


58.Strive for Allah’s love first and foremost! if all wives try to seek Allah’s love and pleasure, surely, they can keep their husbands love too. And remember–if Allah loves you, the angels will love you, and the entire creation will love you.


58. Lucha por el amor de Allah primero y ante todo! Si todas las mujeres persiguen el amor de Allah y placer, seguro, que pueden mantener el amor de sus maridos tambié. Y recuerda- si Allah te ama, los ángeles de amarán, y toda la creación te amará.


59.If you pack a lunch for your husband to take to work, from time to time sneak in a little love note or sweet poem. If he doesn’t take a lunch, leave the note somewhere else for him to find, like in his briefcase, or wallet or on the car steering-wheel


59. Si le preparas el almuerzo a tu marido para que se lo lleve al trabajo, de vez en cuando cuelale un nota de amor o un dulce poema. Si no se lleva el almuerzo, deja la nota en algún lugar para que lo encuentre, como en su maletín, o cartera, o en el volante del coche.


60.Wake him up for Qiyam ul-Layl (in the last third of the night) and ask him to pray with you.


60. Despiértale para Qiyam ul-Layl (en la última tercera parte de la noche) y pídele que rece contigo.



May Allah preserve all of our marriages and help us understand and implement them in and with the best of manners, ameen! InshaAllah if you know more ways, post them in the comments and share the benefit.


Que Allah preserve todos vuestros matrimonios y nos ayude a entender e implementarlos con los mejores de los modales. Ameen! In shaa Allah si conoces más formas, publícalas en los comentarios y comparte el beneficio.



Personal note: I don't agree with all this, just some points are interesting, the rest I don't really like them, women are not maids. (Maybe this sheikh only advices to the ones who are housewives)

Nota personal: No estoy de acuerdo con todo esto, solo algunos puntos son interesantes, el resto, no me gustan, las mujeres no somos criadas. (Quizás solo aconseja a quienes son amas de casa)







Aishah Aish

1 Oct 2014

Keep the love of your wife / Mantén el amor de tu esposa


Assalamu Alaykum Wa Rahmatullahi Wa Barakatuh



60 Ways To Keep The Love Of Your Wife, Guaranteed!
60 Formas de mantener el amor de tu mujer, Garantizado!

By/Por Ahmed Shehab



1. Make her feel secure and sakinah - don’t threaten her with divorce
1. Hazla sentir segura y tranquila - no la amenaces con el divorcio

2. Give sincere salaams
2. Dale salaams sinceros

3. Treat her gently - like a fragile vessel
3. Trátala gentilmente - como vaso frágil

4. Advise in private, at the best time, in the best way and atmosphere
4. Aconseja en privado, en el momento adecuado, de la mejor forma y en la mejor atmósfera

5. Be generous with her
5. Sé generoso con ella

6. Warm the seat for her, you will warm her heart (Personally, except winter, I hate this)
6. Calienta el asiento para ella, calentarás su corazón (Personalmente, menos en invierno, lo odio)

7. Avoid anger, keep wudu at all times
7. Evita la furia, mantén el wudu todo el tiempo

8. Look good and smell great for your wife
8. Ten una buena apariencia y huele bien para tu mujer

9. Don’t be rigid or harsh-hearted or you will be broken
9. No seas rígido o duro de corazón o te romperás

10. Be a good listener
10. Sé un buen oyente

11. Yes for flattery, No for arguing
11. Si a la adulación(halagos). No a la discusión

12. Call your wife with the best names, cute nicknames, names she loves to hear
12. Llama a tu mujer con los mejores nombres, lindos apodos, nombres que ella ame oir

13. Utilize pleasant surprises
13. Utiliza sorpresas placenteras

14. Preserve and guard the tongue
14. Guarda y protege la lengua

15. Expect, accept, and overlook her shortcomings (Personally, talk things out in a good way)
15. Espera, acepta y pasa por alto sus fallos (Personalmente, hablad las cosas de buena manera)

16. Give sincere compliments
16. Dá elogios sinceros

17. Encourage her to keep good relations with her family
17. Anímala a mantener buenas relaciones con su familia

18. Speak about topics that interest her
18. Habla sobre temas que le interese

19. Express to her relatives, how wonderful she is
19. Expresa a sus familiares lo maravillosa que es

20. Give each other gifts
20. Daros regalos el uno al otro

21. Get rid of routine, surprise her
21. Deshazte de la rutina, sorprendela

22. Have a good opinion of each other
22. Tened una buena opinión el uno del otro

23. Have good manners, overlook small things, don’t nitpick
23. Ten buenos modales, pasa por alto las cosas pequeñas, no busques fallos en cosas pequeñas

24. Add a drop of patience, increase drops during pregnancy, menses
24. Añade gotas de paciencia, incrementa las gotas durante el embarazo, la menstruación...

25. Expect and respect her jealously
25. Espera y respeta sus celos

26. Be humble
26. Sé humilde

27. Sacrifice your happiness for hers
27. Sacrifica tu felicidad por la suya

28. Help at home and with housework
28. Ayuda en casa y con las tareas del hogar

29. Help her love your relatives, but don’t try to force her
29. Ayúdala a querer a tus familiares, pero no intentes forzarla

30. Let her know that she is the ideal wife for you
30. Hazle saber que es la esposa ideal para tí

31. Remember your wife in dua
31. Recuerda a tu mujer en las duas

32. Leave the past for Allah subhanahu wa ta ala, don’t dwell on, dig into, or bring it up.
32. Deja el pasado a Allah subhana wa ta'ala, no hagas hincapié en el, no saques el tema

33. Don’t act as if you are doing her a favor by working or providing, Allah is the Provider, the
husband is the carrier of the sustenance to the family
33. No actúes como si le estuvieses haciendo un favor al trabajar o proveer, Allah es quien provee, el marido es el portador del sustento de la familia.

34. Take shaytaan as your enemy, not your wife
34. Toma al shaytan como tu enemigo, no tu esposa

35. Put food in your wife’s mouth
35. Pon comida en la boca de tu mujer

36. Treat your wife like she is the most precious pearl that you want to protect (Protect is not locking)
36. Trata a tu mujer como la perla más preciada que quieres proteger (Proteger no es encerrar)

37. Show her your smile
37. Muéstrale tu sonrisa

38. Don’t ignore the small things, deal with them before they become big
38. No ignores las cosas pequeñas, trata con ellas antes de que se hagan más grandes

39. Avoid being harsh-hearted
39. Evita ser duro de corazón

40. Respect and show that you appreciate her thinking
40. Respeta y demuéstrale que aprecias su pensamiento

41. Help her to find and build her inner strengths and skills
41. Ayúdala a encontrar y construir su fuerza interior y habilidades

42. Respect that she might not be in mood for intimacy, stay within halal boundaries
42. Respeta que ella podría no estar en el estado de ánimo para la intimidad, quédate dentro de los límites halal

43. Help her take care of the children
43. Ayúdala a cuidar de los hijos

44. Give her gifts with your tongue, be an artist with your compliments
44. Hazle regalos con tu lengua, sé un artista con tus halagos

45. Sit down and eat meals together
45. Sentaos y comed las comidas juntos

46. Let her know that you will be traveling or returning from travel, give her sufficient notice
46. Hazle saber que viajarás o vuelves de un viaje, hazlo con tiempo

47. Don’t leave home in anger
47. No te vayas de casa enfadado

48. Maintain the secrecy and privacy of the home
48. Mantiene la discreción y privacidad de la casa

49. Encourage each other in ibaadat
49. Animaros el uno al otro en ibaadat

50. Respect and fulfill her rights upon you
50. Respeta y completa sus derechos sobre tí

51. Live with her in kindness, goodness, fairness in good and bad times
51. Vive con ella en amabilidad, bondad, equidad en tiempos buenos y malos

52. Kiss your wife, foreplay, “Don’t jump on her like a bull”
52. Besa a tu mujer, juega, "No saltes sobre ella como un toro"

53. Keep disputes between the two of you, don’t take it outside
53. Mantén las discusiones entre vosotros dos, no las lleves fuera

54. Show care for her health and well-being
54. Preocúpate por su salud y bienestar

55. Remember you are not always right or perfect yourself
55. Recuerda que tu no tienes siempre la razón ni eres perfecto

56. Share your happiness and sadness with her
56. Comparte tu felicidad y tristeza con ella

57. Have mercy for her weaknesses
57. Ten misericordia por sus debilidades

58. Be a firm support for her to lean on
58. Sé un apoyo firme para que se apoye

59. Accept her as is, she is a package deal
59. Acéptala como es, ella es un paquete

60. Have a good intention for her
60. Ten buenas intenciones para ella





Aishah Aish